Король Карл III и народ Шотландии прощаются с королевой в Эдинбурге. Вместе с супругом королевы Камилой он принял участие в торжественной процессии, во время которой гроб с телом Елизаветы II перенесли из ее шотландской резиденции в собор Святого Джайлза. После службы король отправился на встречу с представителями шотландского правительства. Вечером он следил за гробом Елизаветы.
Король Карл III вылетел с женой Камилой в Эдинбург, где в понедельник состоялась похоронная процессия за гробом умершей королевы Елизаветы II. Тело Елизаветы II было перевезено вчера во дворец Холирудхаус в столице Шотландии, который являлся ее официальной шотландской резиденцией.
>> Карл III официально провозглашен королем
Толпа на главной Королевской мили в центре Эдинбурга очень тихая, отмечает BBC.
Праздничное проведение. Тихо на главной улице Эдунбурга
Процессия за гробом Елизаветы II началась после 15:35 (по польскому времени) от дворца до собора Святого Джайлза, важнейшего храма церкви Шотландии. Кароль и братья и сестры короля: Анна, Эдвард и Анджей, а также муж Анны, вице-адмирал сэр Тим Лоуренс и супруга Эдварда, графиня Вессекс Зофия, прошли в процессии. Гроб будет оставаться в соборе 24 часа, в течение которых жители Шотландии смогут проходить, отдавая дань.
Процессия прошла через Королевскую Милю и завершилась у собора. Перед автомобилем с гробом монарха маршировала конная полиция. Гроб с телом королевы был окутан шотландским королевским флагом. Он имеет цветочный венок, в котором лидирует белый бальзамский вереск, на котором умерла королева. Кроме того, есть, среди прочих, белые фрезии, геббе, розмарин и поспорщик.
Во время шествия в Эдинбурге раздался 21 салют. Толпа молчала, иногда только аплодисментами.
«Легендарная» любовь королевы к Шотландии
Около 16:20 (по польскому времени) гроб доставили в собор Св. Джайлза, где собралась часть королевской семьи и приглашенные гости, в том числе премьер-министр Великобритании Лиз Трасс, министр по делам Шотландии в ее правительстве Алистер Джек и В богослужении приняли участие глава шотландского правительства Никола Стерджен, а также представители шотландских благотворительных организаций под патронатом Елизаветы.
После того, как гроб поставили в центральной части собора, на него положили Корону Шотландии, изготовленную из золота, серебра и драгоценных камней. Глава шотландского правительства Никола Стерджен зачитала отрывок из Книги Экклезиаста, который начинался словами: «Всему свое время, и для всего под небом свой час. Есть время рожать и пора умирать».
Собранные спели, среди прочего, 23-й псалом, начинавшийся со слов «Господь — мой пастырь, у меня ничего не хватает», который, как сообщает BBC, был любимым гимном королевы и пелся, среди прочего, на ее свадьбу с принцем Филиппом в 1947 году в Вестминстерском аббатстве.
Пастор Калум Маклеод, проводивший службу в Эдинбургском соборе, сказал, что любовь королевы Елизаветы II к Шотландии «была легендарной».
Мораг Милн из Церкви Шотландии поблагодарила Бога за «долгую жизнь, прекрасный пример, непреклонную преданность служению, сильную веру и добрый юмор, мудрую и прекрасную Королеву». – Благодарю вас за глубокую любовь, которой она вдохновила всех своих подданных, за бесчисленное множество способов, которыми она встречала и принимала людей всех слоев общества, за дипломатию, с которой она решала конфликты, и за стабильность, которую она принесла своим королевствам и Содружество наций. , сказала она. Месса закончилась примерно через час.
После богослужения король принял во дворце Холирудхаус главу шотландского правительства Николу Стерджена, а затем президента шотландского парламента Элисон Джонстон.
Незадолго до 7 часов вечера (по польскому времени) Карл III предстал перед шотландским парламентом, от которого принял соболезнования.
Вечером король и члены королевской семьи наблюдали за гробом Елизаветы II.
Новый британский монарх с супругой утром посетили Вестминстерский дворец, месторасположение британского парламента. Палата общин и палата лордов выразили свои соболезнования королю по поводу смерти его матери Елизаветы II, и он впервые выступил перед парламентом как глава государства.
Поздно днем во вторник гроб Елизаветы будет доставлен в аэропорт Эдинбурга, а оттуда самолетом на базу RAF Нортолт в западном Лондоне.
В Шотландии прощаются с Елизаветой II
Основной источник фото: LUSA